Funny moments of being an international in the US


I was born and raised in Lagos, Nigeria.  English is commonly spoken in Nigeria but occasionally with its own unique phraseology.  I moved to the United States with my family and, among some the cultural nuances we experienced, we were surprised to discover that your everyday commonplace item had a distinct naming convention.  For instance, I encountered my brother walk into a convenience store in New York.  He was extremely thirsty, so he asked for some “minerals” but was informed by the store clerk that they did not sell minerals at the store.  My brother was perplexed, because he could obviously see the soda machines, so he tried again.  “Can I have some soft drinks?”.  The clerk raised an eyebrow – he had no clue what my brother was talking about.  My brother scratched his head and paused in reflection.  Eventually, he exclaimed “How about fanta?” but the clerk persisted, “I’m sorry but we don’t have fanta”.  In frustration, my brother pointed at the orange soda and started tapping incessantly on the show glass.  The clerk finally nodded in comprehension.  “Ah, you mean soda?”.  My brother stopped, gave him a hard look and retorted, “No, I don’t drink soda water!”